[请协助翻译]伏魔传-108魔星与安史之乱_第二回 贺钢先的复苏(2-ed) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   第二回 贺钢先的复苏(2-ed) (第1/1页)

    当时李秀愁眉苦脸地说。

    “那个,可以吗?太史监记录说,一〇八星有散了又聚的X质。如果天魁星进入这个人,说不定……”

    英贞童nV说。

    “剩下的一〇七星会被钢先x1引吧。他们偷偷地溜出了天界。因为粗暴,所以被决定不能随便下到人界。”

    受到英贞童nV的视线,天魁星行了一个过意不去的礼。

    然後英贞童nV把语调改成了事务X的。

    “钢先很可怜,不过,请他,聚集一〇七星。恐怕,一〇七星依附着人界的什麽生活着,钢先踏上寻找那个的旅行。”

    唐突的话,张天师愕然地道:

    “那是……。明明没有什麽罪过,却做了毫无意义的事。”

    张天师表示忧sE,雷先上前道:

    “天师。弟弟如果能救自己的命的话,什麽都会做的。虽然有危险,但是旅行我也会陪着你的。”

    “是吗?如果这麽说的话……”

    张天师接受了申请。

    看到事情谈妥了,英贞童nV道:

    “那麽各位,请出去。将天魁星与钢先融合,据说会产生强烈的光。一定伤到眼睛。”

    张天师他们走到正殿外面关上门,从缝隙中闪出几道苍白的光。它反S在雪面上,刺目的亮度散落。

    过了一会儿,门开了,英贞童nV和liuhe慧nV出来道:

    “因为是很难的方法,所以要花到早上。大家请休息吧。”

    听了这麽一说,大家各自回去了。

    但过了一会儿,张应究回到正殿,向他打招呼。

    “天师张暠是我的长子,我叫张应究。我是英贞童nV,有个请求才来的。”

    不久,英贞童nV和liuhe慧nV出现。

    “什麽事?术式还没有结束。”

    “非常抱歉。……为了寻找那颗一〇七星,我有个请求。”

    “请。”

    “谢谢。那麽……”

    然後应究说了几句话之後,再次行礼离开了正殿。

    ####################

    日文原文

    そのとき李秀が、困った顔で场を割った。

    「あの、いいですか。一〇八星は、散ってはまた集まるX质がある、と太史监の记録にあります。天魁星がこの人に入ったら、ひょっとして……」

    英贞童nVが、颔いて言う。

    「残りの一〇七星が、钢先に引き寄せられることになるでしょう。彼らはこっそり天界を抜け出していました。粗暴なので、胜手に人界に下りてはならないと决められていましたのに」

    英贞童nVの视线を受けて、天魁星が恐缩の礼をする。

    そして英贞童nVは、口调を事务的に改めて言った。

    「钢先には気の毒なのですが、彼に、一〇七星を集めてもらうことになります。おそらく、一〇七星は人界の何かに凭依して生活しているので、それを探す旅に出ることに」

    唐突な话になり、张天师は愕然として言った。

    「それは……。何の罪もないのに、ご无Tなことを」

    张天师が忧sEを示していると、雷先が进み出て言った。

    「天师様。弟も、自分の命が助かるなら、何でもやると思います。危険はあるでしょうが、旅には私も付き添いますので」

    「そうか。そう言うなら……」

    と、张天师は申し出を受け入れる。

    话がまとまったのを见て、英贞童nVが言った。

    「では皆さん、外に出ていてください。天魁星を钢先と融合させますが、强い光が起こるそうです。目を痛めるといけません」

    张天师たちが本堂の外に出て扉を闭めると、隙间から青白い光が何度も点灭した。それは雪面に反Sして、目を刺すような明るさが散る。

    しばらくして扉が开き、英贞童nVとliuhe慧nVが出てきた。

    「难しい术なので朝までかかるそうです。皆様は、もうお休みください」

    そう言われて、一同はそれぞれ帰って行く。

    しかし、少し経ってから、张応究が本堂へ戻り、拱手して声をかけた。

    「天师张暠が长男、张応究と申します。英贞童nV様に、お愿いがあって参りました」

    少しして、英贞童nVとliuhe慧nVが现れる。

    「何でしょう。まだ、术式は终わっていないのですけど」

    「申し訳ございません。……例の一〇七星探しのことで、お愿いがあるのです」

    「伺いましょう」

    「ありがとうございます。では」

    そして応究は、いくつか话をした後、再び礼をして本堂を离れていった。

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章